[스다 마사키] 2019.03 Numero TOKYO 번역 의역/오역/오타 多 배우, 뮤지션, 라디오 퍼스널리티, 프라이빗에서는 친구와 옷 만들기를 하는 등, 다양한 얼굴을 가지고 있는 스다 마사키. 많은 영화나 드라마의 주연을 맡으며, 바쁜 날들을 보내고 있으면서도 틈틈이 음악이나 패션 등 크리에이션에도 도전하는 그의 원동력은 어디서부터 오는 걸까? 그런 질문에 "그런 건 단순해요"라고 답한 사람으로서의 스다 마사키의 머릿속, 속마음을 떠보다. 스다 마사키에게 묻는 30가지 질문 Q1. 만약 특수 능력이 있다면 뭘 하고 싶어? 스다 : 투명인간이 돼서, 이것저것 훔쳐볼거에요. Q2. 어른이 됐다고 느끼는 순간은? 스다 : '스다상'이라고 불리는 일이 늘었어요. Q3. 아직은 애구나 하고 느낄 때는? 스..
[스다 마사키] 2019.07 VoCE 번역 의역/오역/오타 多 교복 입은 모습이 완전 멋있어♡ 스다 마사키가 천재 이과 남자로 변신!? 제국 해군의 교복을 입고, 보통사람으로는 해낼 수 없는 속도로 방정식을 풀고, 시원하게 칠판을 수식으로 메운다. 천재 이과 남자의 멋짐을 남김없이 연기한 스다 마사키를 직격! 세상을 바꾸는, 한 사람의 힘 「마이클 잭슨도 프레디 머큐리도 그랬지만, 한 사람의 힘은 결코 작지 않아요. 이 영화가 '전쟁'에 대해 알게 된 계기 중 하나라고 생각한다면, 내 아이나 손자까지 포함한 다음 세대 사람들을 위해 지금 내가 할 수 있는 일, 해서는 안 되는 일 있다고 생각해요.」 엔터테인먼트적으로 즐기면서도 역사를 알게 되는 계기가 된다면 「과거의 전쟁에 대해 언급할 기회가 적어지고..
[스다 마사키] 2017.04 MEN'S NON-NO 의역/오역/오타 多 CLOSE-UP 스다 마사키 MEN IN PINK 컬러풀한 봄, 여름 패션이 등장하는 와중에, 트렌드 대명사 핑크! 판타스틱하고 개성적인 이 색을, 자신만의 색을 가진 배우 스다 마사키가 독창성 가득히 매료시킨다. 고집스러울 정도로, 그 진심은 매력으로 돌아온다. 핑크를 테마로, 이번에 스다는 스스로 룰을 만들었다. 「검정색은 쓰지 않는다」라는 것. 2016년 11월호에서 보여줬듯이 좋아하는 블랙 스타일을 봉인하면서, 핑크를 스스로의 센스로 살렸다. 취향이라는 건, 그렇게 자신의 스타일로 돌아온다. 그 기개는 스다가 최신작 「테이이치의 나라」에서 연기한 아카바 테이이치와 겹쳐진다. 「영화의 스토리는, 정말 어떻게 되든 상관없는 듯한..
[스다 마사키] FANMADE MOVIE 그랑블루 판타지 CM ver. 늦었지만 생일 축하해, 스다야! 트위터에 먼저 올렸던 영상ㄹㅌ님 그시절 짤보고 부랴부랴 만든 영상인데 끝을 어떻게 해야할지 모르겠어서 대충 마무리함(?)스다 생일기념인듯 기념아닌 기념같은 영상ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ실은 이노래 요즘 빠져있는 노랜데, 마침 그시절 움짤 보면서 이 노래 생각나서 흐유ㅠㅠㅠ 이거 뒤에 가사가 더 좋지..........(눈물) 너와 난 가득찬 명예는 없었지만, 청춘이라는 춤을 추었지다가올 미래를 모르고, 불안함도 모르고그 나날이 그렇게나 짧았음을 모르고 시간이란 영화의 결말을 이제서야 알았어처음부터 어른들에겐 이미 동요는 없었어마지막 부탁이니, 마지막 포옹이니 눈시울이 붉어지도록 웃자 우리 모두 스스로 잘 ..
[스다 마사키] 170210 스다 마사키 ANN GOLD 中 오사카 이야기 cut : 자막#의역/오역/오타 아이팟이라고 적혀진 부분 오타입니다ㅠㅠㅠㅠ아이패드입니다! 아!이!패!드!ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아직 상경한거 아니냐곸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 할머님 너무 귀여우시다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ손가락으로 확대해서 보여주셨는데스다가 아니였엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[스다 마사키] 18살의 스다 마사키에게 Q18+1 : 번역 의역/오역/번역 多 18살의 스다 마사키에게 Q 18+1 Q1 일을 시작했을 때의 자신과, 현재의 자신, 가장 많이 변화한 것은? : 연기가 좋아진 것. 아직 이 업계에 들어온지 2년 밖에 되지 않아서, 배우가 직업이라고는 가슴을 펴고 당당히 말할 수는 없지만, "이 세계에서 살겠다"라고 정한 결의의 2년이라고 생각해요. 그리고 환경과 의식도 바꼈네요. 평범한 고등학생에서 갑자기, 화려한 세계에 들어왔으니까 당황스러운 일도 엄청 많아서, 지금은 사람들에게 무언가를 전달할 수 있는 일이구나라는 의식이 굉장히 생겼어요. 결과를 제대로 남기고 싶어. 그건 간단한 일도 아니고, 자기 만족으로 끝나면 안되니까요. 조금 더 연기를 소중히하고 싶어. 그것이..
- Total
- Today
- Yesterday
- 스다 마사키
- 샤베쿠리007
- 타카하시잇세이
- caligula
- 돌체앤가바나
- 일본잡지번역
- 엠스테
- 일본영화
- 菅田 将暉
- 일본배우
- greeeen
- 번역
- 일본잡지
- ホンマでっか
- 도쿄독신남자
- 아르키메데스
- 스다최고얏!
- 칼리굴라
- 세토우츠미
- 일본예능
- 高橋一生
- 스다마사키
- 마츠자카 토리
- 菅田将暉
- 그린보이즈
- 잡지번역
- 자막
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |